<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/bbs/">
<title>Mayumi3 MU-001-03R [レッド]のクチコミ掲示板【価格.com】</title>
<link>https://bbs.kakaku.com/bbs/</link>
<description>製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=23020582/" />
<rdf:li rdf:resource="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22964505/" />
<rdf:li rdf:resource="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22745026/" />
<rdf:li rdf:resource="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22653375/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-10T06:33+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=23020582/">
<title>付属のＳＩＭカードの使い方について質問です</title>
<link>https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=23020582/</link>
<description><![CDATA[<img src="https://img1.kakaku.k-img.com/jpeg_gif/bbs/granpapa41.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"><img src="https://img1.kakaku.k-img.com/images/bbs/bbs_ques.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"> 翻訳機・通訳機 (テスプロ) Mayumi3 MU-001-03 についての情報<br>年に一回程度、海外旅行に行っています。
日本語以外は話せないのですがツアー参加が多く特に不自由はしておりませんでした。

先日、ツアー参加ではありますが地中海クルーズに行ってきまして外国人ばかりの船内で
船内・・・]]></description>
<dc:title>付属のＳＩＭカードの使い方について質問です</dc:title>
<dc:creator>GOODーBOY</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-11-01T00:44+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22964505/">
<title>カメラ翻訳はネット接続必要</title>
<link>https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22964505/</link>
<description><![CDATA[<img src="https://img1.kakaku.k-img.com/jpeg_gif/bbs/granpapa1.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"><img src="https://img1.kakaku.k-img.com/images/bbs/bbs_sad.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"> 翻訳機・通訳機 (テスプロ) Mayumi3 MU-001-03 についての情報<br>カメラ翻訳・OCR翻訳機能はオンラインでないよ出来ません。接続に失敗しましたネットワークを確認してください。のエラーメッセージが表示されます。ゴールドを購入しましたが、中国製に多い、ピンクゴールドでした。作り、説明書・・・]]></description>
<dc:title>カメラ翻訳はネット接続必要</dc:title>
<dc:creator>tena00089</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-10-03T13:11+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22745026/">
<title>オフラインでできること</title>
<link>https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22745026/</link>
<description><![CDATA[<img src="https://img1.kakaku.k-img.com/jpeg_gif/bbs/dad1.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"><img src="https://img1.kakaku.k-img.com/images/bbs/bbs_ques.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"> 翻訳機・通訳機 (テスプロ) Mayumi3 MU-001-03 についての情報<br>本製品の購入を検討中です。
オフラインではカメラ翻訳はできないのでしょうか？]]></description>
<dc:title>オフラインでできること</dc:title>
<dc:creator>D.Na</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-06-19T01:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22653375/">
<title>最高の翻訳機です</title>
<link>https://bbs.kakaku.com/bbs/J0000029019/SortID=22653375/</link>
<description><![CDATA[<img src="https://img1.kakaku.k-img.com/jpeg_gif/bbs/brother1.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"><img src="https://img1.kakaku.k-img.com/images/bbs/bbs_good.gif" border="0" width="32" height="32" align="middle"> 翻訳機・通訳機 (テスプロ) Mayumi3 MU-001-03 についての情報<br>長文でも一瞬で翻訳してくれて精度もかなり高いです。

音声翻訳言語数85（ポケトークWは49）はダントツですね。

オフライン翻訳双方向できます。 (ポケトークWはオフライン翻訳できない、イリ―は片方向）
・・・]]></description>
<dc:title>最高の翻訳機です</dc:title>
<dc:creator>moka_c</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-05-08T16:31+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>