<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=31101000763">
<title>
FOMA N702iDの新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=178770/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=76769/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=47497/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=37158/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=33275/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=24507/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=15274/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=14553/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=12839/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=11875/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-13T08:20+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=178770/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=178770/</link>
<description><![CDATA[レスポンス以外は、ずっとNを使っていたので文字変換も私には使いやすいです。ただレスポンスはかなり遅いのでこれが難点！イライラしますね、デザインがかなり好きです。あとミッキーマウスのテンプレートやディズニーのメロディが・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>ほわいとすとろべりー</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2008-12-27T05:40+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=76769/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=76769/</link>
<description><![CDATA[もう1年程使っているのですがさすがに飽きてきました。<br>背面ディスプレイは合格なのですがそれ以外の機能は<br>赤点ですね。携帯に詳しくない頃に買ったものなので<br>かなり残念です・・・。<br>本当にデザインが気に入った人じ・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>ジャッカス×2</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2007-06-22T20:53+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=47497/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=47497/</link>
<description><![CDATA[デザインは全ての携帯の中でもトップクラスだと思う。<br><br>ただそれだけ。<br><br><br>悪い点はここには書ききれないので省略します。]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>spymaster</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2007-01-01T22:38+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=37158/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=37158/</link>
<description><![CDATA[・全体的な感想<br>デザイン以外は、あまりオススメできません。不在着信、メール着信があったことをお知らせする背面表示くらいはあってもいいと思います。<br><br>・良い点悪い点<br>良い点はデザイン。悪い点は使う人の身になって・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>さくさくさんかく</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-11-13T15:36+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=33275/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=33275/</link>
<description><![CDATA[ 皆さんおっしゃるとおり文字変換があまりうまく機能しません。デザイン重視の設計で中身まで気を配らなかったんでしょうか？？　色は黒を選んだんですが、無機質っぽいデザインはお気に入りです。]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>ＷＫ０３</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-10-16T19:07+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=24507/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=24507/</link>
<description><![CDATA[【総合評価】<br>デザイン重視の人にはお勧めです。<br>但し、メール、インターネットのヘビーユーザーにはお勧めできません。<br>辛口で言えば、デザインと携帯性だけがとりえの機種です。<br><br>【良い点】<br>①人とは違う個性派・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>ミルロン</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-07-20T01:22+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=15274/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=15274/</link>
<description><![CDATA[デザインが気に入り発売前に予約・購入しましたが、文字変換のお馬鹿さ、レスポンスの悪さに閉口して、手放しました。<br>プライベートウィンドウが、カタログでは常時点灯のように写ってますが、サイドボタンを押さないと表示されな・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>goma777</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-04-08T12:28+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=14553/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=14553/</link>
<description><![CDATA[端末のデザインが良く、私服でも、ビジネススーツでも違和感ないのがGOODです。<br>背面液晶もとっても見やすいです。<br><br>ただ、メールを作成するときなどの文字変換の悪さがひっかかります。メールは1日1回は必ず使ってい・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>vanilla.</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-03-30T23:50+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=12839/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=12839/</link>
<description><![CDATA[はじめはSH702にしようと思っていたのですが、どことなくおもちゃっぽかったので、一目惚れでシルバーのN702を買いました。初FOMAです。<br>D505を2年半使っていましたので、漢字を打つときのボタン配列の違いは未・・・]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>あつあつホットライン</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-03-13T21:31+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=11875/">
<title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/31101000763/ReviewCD=11875/</link>
<description><![CDATA[予約して発売日翌日に購入しました。<br>色・質感は実物を見てからシルバーに<br>きめました。<br>Ｎ暦１５年ですが、初期のシンプルさが<br>欲かったので大満足です。<br>]]></description>
<dc:title>FOMA N702iD のユーザーレビュー</dc:title>
<dc:creator>あさがおパパ</dc:creator>
<dc:subject>FOMA N702iD</dc:subject>
<dc:publisher>NEC</dc:publisher>
<dc:date>2006-03-03T21:02+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>