<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=5180O111632">
<title>
バラ ベルサイユ EDT 50mlの新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/5180O111632/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/5180O111632/ReviewCD=837481/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-16T05:09+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/5180O111632/ReviewCD=837481/">
<title>バラじゃないけどバラベルサイユ</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/5180O111632/ReviewCD=837481/</link>
<description><![CDATA[Bal a Versailles<br>ベルサイユの舞踏会って意味だそうです。<br>フランス語で薔薇ってことはないです。<br><br>学生時代に、香水屋さんで薦めてもらった香水です。<br>ゲラン、バラ系が好きだったのでかなりツボな・・・]]></description>
<dc:title>バラじゃないけどバラベルサイユ</dc:title>
<dc:creator>MA★RS</dc:creator>
<dc:subject>バラ ベルサイユ EDT 50ml</dc:subject>
<dc:publisher>ジャン・デプレ</dc:publisher>
<dc:date>2015-06-29T03:05+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>