<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=J0000029019">
<title>
Mayumi3 MU-001-03の新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/J0000029019/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1225559/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001105331/ReviewCD=1223970/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1223751/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1215219/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-09T21:14+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1225559/">
<title>使いやすい</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1225559/</link>
<description><![CDATA[他社の翻訳機もいろいろ試した結果、他機種は設定や<br>操作がしにくく難しいです。<br>Mayumi3 は見やすい画面があり、操作性は抜群でした。翻訳もスムーズに素早く、カメラ翻訳も嬉しい限りです。<br>本当に買ってよかった・・・]]></description>
<dc:title>使いやすい</dc:title>
<dc:creator>unexpect</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03W [ホワイト]</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-05-13T13:18+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001105331/ReviewCD=1223970/">
<title>ポケトークを超えました</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001105331/ReviewCD=1223970/</link>
<description><![CDATA[音声対応翻訳機を色々探しておりました。<br>一番、最先端AI双方向携帯音声翻訳機Mayumi3。<br>カメラ翻訳機能とWi-Fiルーター機能が付いて、オフライン翻訳もできるので<br>ポケトークより良いと思います。<br><br>私・・・]]></description>
<dc:title>ポケトークを超えました</dc:title>
<dc:creator>pure snow</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03B [ブラック]</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-05-09T07:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1223751/">
<title>最高の翻訳機です</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1223751/</link>
<description><![CDATA[長文でも一瞬で翻訳してくれて精度もかなり高いです。<br><br>音声翻訳言語数85（ポケトークWは49）はダントツですね。<br><br>オフライン翻訳双方向できます。 (ポケトークWはオフライン翻訳できない、イリ―は片方向）<br>・・・]]></description>
<dc:title>最高の翻訳機です</dc:title>
<dc:creator>moka_c</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03W [ホワイト]</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-05-08T16:49+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1215219/">
<title>製品個別の不具合なのか？</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001105330/ReviewCD=1215219/</link>
<description><![CDATA[海外旅行用として翻訳機械をいくつか検討した中で、オフラインでも使用でき、かつWI=FIルーターとしても使用できるというふれこみに惹かれてヨドバシカメラから購入しました。２月に注文したものの、納品は４月と時間がかかった・・・]]></description>
<dc:title>製品個別の不具合なのか？</dc:title>
<dc:creator>moka-masa</dc:creator>
<dc:subject>Mayumi3 MU-001-03W [ホワイト]</dc:subject>
<dc:publisher>テスプロ</dc:publisher>
<dc:date>2019-04-09T03:10+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>