<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=K0000080138">
<title>
エクスワード XD-A7600の新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=368177/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=348984/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=326533/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=316115/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=286652/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-07T18:09+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=368177/">
<title>少し大きくなりましたが</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=368177/</link>
<description><![CDATA[XD-H7600を長年愛用していたのですが、とうとう壊れてしまったので、やはり使い慣れているカシオのXD-A7600を購入しました。<br><br>最初はサイズ（大きさ、厚さ、重さ）が大きくなってしまったことと、使いそうもな・・・]]></description>
<dc:title>少し大きくなりましたが</dc:title>
<dc:creator>katzmak</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-A7600</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2010-12-19T16:59+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=348984/">
<title>韓国語</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=348984/</link>
<description><![CDATA[韓国語の勉強のために買いました。<br><br>英語用は、また別に買います。]]></description>
<dc:title>韓国語</dc:title>
<dc:creator>1957toki</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-A7600</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2010-10-13T02:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=326533/">
<title>本格的な韓国語の勉強にはこれです。</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=326533/</link>
<description><![CDATA[他メーカーと比較して、やはり本格的な韓国語の勉強にはこの機種が最高です。ただし広辞苑じゃないのが・・・orz広辞苑を使い慣れている人は思い切って「大辞泉」に乗り換える必要がありますね。]]></description>
<dc:title>本格的な韓国語の勉強にはこれです。</dc:title>
<dc:creator>Satoshi.O</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-A7600</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2010-07-10T15:16+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=316115/">
<title>文字入力画面が見えないのでイライラします</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=316115/</link>
<description><![CDATA[全体的な完成度はかなりの物だと思いますが、<br>設計した方は収録コンテンツばかりに気をとらわれているのではないかと思います。<br>私がこの辞書を使う環境はどの場所も照明が少し暗いので文字入力画面で自分の入力した文字がぜん・・・]]></description>
<dc:title>文字入力画面が見えないのでイライラします</dc:title>
<dc:creator>doctor_npc</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-A7600</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2010-05-26T03:30+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=286652/">
<title>全てにおいて最高級</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000080138/ReviewCD=286652/</link>
<description><![CDATA[カラ―画面になったため、非常に見やすい。<br>操作も簡単。音声の早さが変えられ分かり易い！<br>一段と増えたコンテンツにも大満足です。<br>買って損はないと思います。]]></description>
<dc:title>全てにおいて最高級</dc:title>
<dc:creator>Punahere</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-A7600</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2010-01-30T12:41+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>