<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=K0000330577">
<title>
エクスワード XD-D7500 [ホワイト]の新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000330577/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=600534/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=542878/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-22T04:07+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=600534/">
<title>初めての電子辞書</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=600534/</link>
<description><![CDATA[南米方面へ旅行に行こうかと考えていたので、旅で使える程度のスペイン語を学習してみようかと購入。<br>結果から言うと、円安に負けて南米行きは無くなったので、スペイン語学習も全くしておりません（＾＾；<br>なので今の所、英語・・・]]></description>
<dc:title>初めての電子辞書</dc:title>
<dc:creator>梅之丞</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-D7500 [ホワイト]</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2013-06-03T21:17+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=542878/">
<title>スペイン語、英語の使いよさ</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0000330577/ReviewCD=542878/</link>
<description><![CDATA[カシオの電子辞書（XD-ST6300）の英語の発音を主に使用していますが、当該品によってスペイン語の発音も聞けるようになり、スペイン語・英語双方もできるようになり大変便利ですね。]]></description>
<dc:title>スペイン語、英語の使いよさ</dc:title>
<dc:creator>スマートガイ111</dc:creator>
<dc:subject>エクスワード XD-D7500 [ホワイト]</dc:subject>
<dc:publisher>カシオ</dc:publisher>
<dc:date>2012-10-27T05:07+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>