<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rss.kakaku.com/review/?PrdKey=K0001196294">
<title>
porto BEAUTY AIM-BT110S [ローズピンク]の新着ユーザーレビュー・評価【価格.com】</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001196294/</link>
<description>
製品やサービスの購買に必要な情報を収集できる、ユーザー数No.1の価格比較サイト。</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1991356/" />
<rdf:li rdf:resource="https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1918034/" />
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-12T00:02+09:00</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1991356/">
<title>表面がきれいになっているのは感じますね</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1991356/</link>
<description><![CDATA[表面の汚れが取れて綺麗になっているのは感じます。<br>毛穴の少し落ち込んだところも掻き出せているような気はします。<br>しかし毛穴の奥まではクリーニングできません。<br>普通の洗眼器以上のものではないと思いました。]]></description>
<dc:title>表面がきれいになっているのは感じますね</dc:title>
<dc:creator>まぐたろう</dc:creator>
<dc:subject>porto BEAUTY AIM-BT110S [ローズピンク]</dc:subject>
<dc:publisher>ツカモトエイム</dc:publisher>
<dc:date>2025-10-18T23:49+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1918034/">
<title>効果を感じます。</title>
<link>https://review.kakaku.com/review/K0001196294/ReviewCD=1918034/</link>
<description><![CDATA[小刻みみな振動で肌の血流が良くなっているのが感じられて、ピーリング効果とは別に肌がつるつるになっているのを感じます。<br>毛穴も引き締まってきました。<br>コスパが良くて良い製品と思いました。]]></description>
<dc:title>効果を感じます。</dc:title>
<dc:creator>限界ギリギリ☆パッション！</dc:creator>
<dc:subject>porto BEAUTY AIM-BT110S [ローズピンク]</dc:subject>
<dc:publisher>ツカモトエイム</dc:publisher>
<dc:date>2024-12-29T15:54+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>